Dostali Vás

Napsal
Sdílet článek

Český národ míval za německé okupace jedno velmi slušivé přirovnání, a sice přirovnání ke smějícím se bestiím. Já osobně si tohoto označení velmi vážím, protože Němci se v té době postarali o čtyři moje příbuzné tak kvalitně, že by se to dalo označit přímo za postarání konečné. Totalbekümmerung, řekl bych. Takže se mi označení za bestii (což je něco, čeho se lidé – ať už jsou to třeba Němci – bojí) líbí. Na druhé straně mám rád humor, ironii, nadsázku – a druhá část názvu ukazuje právě na ně. Takže pro Teutony jsem moc rád smějící se bestií. Za příbuzné, za dědu, za nemocnou mámu.

Každá správná smějící se bestie musí mít smysl pro humor, ironii a sarkasmus. Proto mne děsí, jak se současnému protektorátu daří tuto vlastnost z Čechů vytloukat. Za bolševika jsme měli společného nepřítele a smích (či spíše posměch) byla naše zbraň. Dnes už začínáme hloupnout a stávat se prostoduchými úplně stejně, jako obyvatelé Západní Evropy. Tučné odpadky třetí kategorie v hytlermarketech postupně otupují společnost, takže sarkastický humor mizí. Hlavně, když jsou buřty v akci a laciné pívo v PETce.

Jak jinak se dívat na současnou hysterii kolem písničky o Umweltsvini babičce? Je signifikantní, že prakticky všechny komentáře této situace vycházejí zcela tupě prvoplánově z prostého znění prvních tří slok. Babička jezdí na motorce, babička řídí SUV, babička dlabe řízky. Proto je Umweltsau. Nicméně čtvrtá sloka písničky vše mění – babička se poučila a místo létání koná desetkrát do roka Kreuzfahrt, což nejlépe odpovídá českému pojmu “výletní plavba”. Asi taková výletní plavba, jako když jede nevycválaný fracek napříč oceánem na papundelové kocábce, za součinnosti velikého realizačního teamu (který za ní samozřejmě létá). Proč? Jen proto, aby se předvedla a stáhla na sebe pozornost blitím a kaděním do kyblíku v náhodném pořadí.

A pozor – náhle už takto poučená babička není ekologickou sviní. Kouzlo. Meine Oma ist doch keine Umweltsau.

Tak. Komu by to do teď nebylo jasné, v posledních sekundách postsynchronují holčičky z pěveckého sboru jeden z Grétiných vzteklých výkřiků. We don’t let you get out of that.

Opravdu si myslíte, že tohle někdo myslel vážně, jako skutečnou propagandu zeleného šílenství? Že písnička navádí k mezigenerační nenávisti? Pak Vás dostali a stáváte se stejnou tupou, neinvenční masou bez individuality, fantazie a smyslu pro humor, jako většina lidí na západ od Aše.

Gréta s Vámi.

 

 

 

 

 

 

(Visited 240 times, 1 visits today)
Sdílet článek

5 komentářů

  1. Sice Vám rozumím, ale ne zcela souhlasím.

    Celý případ je tak či onak dokladem morálního úpadku a diskuse může být jen o tom, jak je ten úpadek hluboký.

    Nerozebírejme variantu, jako že to bylo myšleno vážně: to by nebylo daleko od absolutního dna.

    Pokud to bylo myšleno jako satira, je to neskutečně blbé. Některá slovní spojení není radno používat ani žertem, chceme-li být považováni za příslušníky evropského kulturního okruhu.

    Představte si, co by se asi tak stalo, kdyby zpívali totéž, ale místo bezbranné anonymní babičky by svou satirou obmysleli soudružku Merkel, která je opravdu pěkná svině, nejen ekologická (a téměř vše, co se přisuzuje “babičce”, samozřejmě führerin Merkel dělá rovněž). Píseň by ani nestačila doznít a žádné pindy a omluvy, že to mysleli jako satiru, by nepomohly. Proč? Inu proto, že určité slovní kombinace se úctou k člověku nesrovnávají, ani když jsou vysloveny jako satira.

    Pronést “moje babička je ekosvině” je na přeshubu, ať to autor myslel, jak chtěl – pokud tedy vůbec myslel.

    1. Tak si najděte následná prohlášení autora téhle eko-fašistické agitky
      Stejně tak prohlášení uvedené té německé TV

      – To nebylo myšleno jako satira, ale naprosto smrtelně vážně

      Bohužel

      A kdo si myslí, že to němečtí eko-fašouni nemohou myslet vážně, tak ten jen strká hlavu do písku, aby nemusel čelit brutální skutečnosti

      1. Zdravím smile Jestli je to reakce na mě, tak já nerozporuju, že to mohlo být myšleno vážně. To jen kolega Kadel tomu odmítá uvěřit. To bude možná tím, že a) jednak umí německy, a b) má rozvinutý smysl pro humor a současně občas podlehne sklonům podle sebe soudit jiné. On si občas myslí, že když on sám je inteligentní, tak jiní musí být přece taky. Cha! A to se šeredně plete.

        Já podmínky a) a b) nesplňuju a proto připouštím, že to klidně mohlo být myšleno vážně a dodatečná obhajoba, že šlo o špatně pochopenou satiru, je prostě jen zaujetí předem připravených pozic. To je koneckonců skopčácká specialita z II.WW, nichtvár?

        1. Zdravím, Alefi,
          částečně to byla rekace na Váš comment, protože ten GretaJugend song mysleli stopro vážně, resp. ano, je to “vtip” jako ty “vtipy” o 6idech z Der Sturmer svého času. A podceňovat to dnes znamená dělat stejnou chybu jako před 80 lety smile

  2. Tak si řekneme časem, jestli to GretaJugend myslelo jako satiru na greténismus nebo smrtelně vážně

    A to smrtelně je v případě německého davového šílenství fuckt doslovné

Vložit komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *